ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
مکی است؛ ترتیب آن 102؛ شمار آیات آن 8
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِیمِ
﴿أَلۡهَىٰکُمُ ٱلتَّکَاثُرُ ١﴾.
تفاخر به دارایی و فرزندان، زیادهخواهی از دنیای فانی و بیمیلی به جهان باقی شما را از عبادت خداوند عزوجل به خود مشغول ساخته است؛ طوری که آخرت را به خاطر دنیا فراموش کردید.
﴿حَتَّىٰ زُرۡتُمُ ٱلۡمَقَابِرَ ٢﴾.
گرفتاریتان به دنیا استمرار یافت تا مردید و به قبرستانها انتقال یافتید؛ یعنی غفلت به اندازهای بر شما غلبه کرده که عمل برای آخرت را فراموش نمودید.
﴿کَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ٣﴾.
برای شما مناسب نیست که با اعراض از جهان پایدار به دنیای فانی مشغول شوید. به زودی برایتان آشکار خواهد شد که آخرت از دنیای زودگذر بهتر و ماندگارتر است.
﴿ثُمَّ کَلَّا سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ ٤﴾.
به زودی اختیار بدتان در تقدیم دنیا بر آخرت آشکار میشود و زشتی مصروفشدن به دنیا با اعراض از طاعت الهی برایتان واضح خواهد شد.
﴿کَلَّا لَوۡ تَعۡلَمُونَ عِلۡمَ ٱلۡیَقِینِ ٥﴾.
اگر حقّانیت را درک میکردید و میدانستید، چنین عملکردی برایتان مناسب نبود، دارایی و فرزندان شما را به خود مصروف نمیکرد و متاع ناچیز دنیا شما را از توشهگیری برای آخرت باز نمیداشت.
﴿لَتَرَوُنَّ ٱلۡجَحِیمَ ٦﴾.
سوگند به پروردگار که آتش دوزخ را با چشمانتان مشاهده میکنید و آن را آشکار میبینید. آیا عمل نجاتبخشی را انجام دادهاید که شما را از دخول به دوزخ نجات دهد و دور سازد؟
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَیۡنَ ٱلۡیَقِینِ ٧﴾.
باز سوگند یاد میکنم که بدون شکّ و شبهه آتش دوزخ را میبینید و مشاهده میکنید. بنابراین برای روز بازگشت آمده شوید و با طاعت پروردگار یگانۀ قهّار از آتش دوزخ دوری میگزینید.
﴿ثُمَّ لَتُسَۡٔلُنَّ یَوۡمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِیمِ ٨﴾.
و باز سوگند یاد مینمایم که در روز قیامت از همه این نعمتها مورد بازپرس قرار میگیرید که آیا در برابرش پروردگارتان را شکرگزاری کردید؟ و آیا بینایی، شنوایی، دارایی، فرزندان، خوردنیها، پوشیدنیها و داروها و همچنان آب، هوا، روشنی و دیگر نعمتها را در طاعت پروردگار به کار بردید یا خیر؟