ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
تفسیر نور:
سوره قدر آیه 1
متن آیه :
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِی لَیْلَةِ الْقَدْرِ
ترجمه :
ما قرآن را در شب با ارزش « لیلةالقدر » فرو فرستادهایم .
توضیحات :
«
أَنزَلْنَاهُ » : ضمیر ( هُ ) به قرآن برمیگردد . اشاره به آغاز نزول
قرآن است ( نگا : بقره / 2 و 144 ، آلعمران / 7 ، نساء / 105 ، یوسف / 2
) . ذکر ضمیر به جای اسم ظاهر ، به خاطر شهرت و جلالت فوقالعاده قرآن ، و
جایگزین بودن آن در همه اذهان است ( نگا : انعام / 92 و 155 ، ابراهیم /
1 ، ص / 29 ) . « لَیْلَةِ الْقَدْرِ » : شب بزرگوار و ارزشمند ( نگا :
دخان / 3 ) . شب ارزشیابی و تعیین سرنوشت ( نگا : دخان / 4 ) این شب ،
بزرگوار و ارزشمند است ، چون قرآن در آن نازل شده است و سراسر نور و رحمت و
خیر و برکت و سلامت و سعادت و از هر جهت بینظیر است . شب قرآن و جشن
سالانه این کتاب بزرگ آسمانی و سرنوشت ساز بشریّت است ، و به عقیده برخی شب
تقدیر و تعیین است و در آن مجدّدا مقدّرات و سرنوشت انسانها مقدّر و معیّن
میگردد و خداوند دستور اجرای احکام خود را به دست فرشتگان میسپارد .
لیلة القدر در رمضان است ( نگا : بقره / 185 ) . امّا در کدام شب ؟ روشن
نیست و در حدود چهل قول مختلف پیرامون آن بیان شده است ( نگا :
تفهیمالقرآن ) . لیکن از هفدهم رمضان تا آخر آن ، به ویژه شبهای طاق ، رأی
بسیاری از علماء است .
سوره قدر آیه 2
متن آیه :
وَمَا أَدْرَاکَ مَا لَیْلَةُ الْقَدْرِ
ترجمه :
تو چه میدانی شب قدر کدام است ( و چه اندازه عظیم است ؟ )
توضیحات :
«
مَآ أَدْرَاکَ ؟ » : تو چه میدانی ؟ ( نگا : مدّثّر / 27 ، مرسلات /
44 ، انفطار / 17 ) . این تعبیر نشان میدهد که زمان و عظمت دقیق این شب را
حتّی پیغمبر ( ص ) هم نمیدانسته است ، چه رسد به دیگران !
سوره قدر آیه 3
متن آیه :
لَیْلَةُ الْقَدْرِ خَیْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ
ترجمه :
شب قدر شبی است که از هزار ماه بهتر است .
توضیحات :
« أَلْفِ شَهْرٍ » : هزار ماه . مراد تکثیر است نه تعیین و تحدید ( نگا : بقره / 96 ، انفال / 9 ) .
سوره قدر آیه 4
متن آیه :
تَنَزَّلُ الْمَلَائِکَةُ وَالرُّوحُ فِیهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن کُلِّ أَمْرٍ
ترجمه :
فرشتگان
و جبرئیل در آن شب با اجازه پروردگارشان ، پیاپی ( به کره زمین و به سوی
پرستشگران و عبادت کنندگان شب زندهدار ) میآیند برای هرگونه کاری ( که
بدان یزدان سبحان دستور داده باشد ) .
توضیحات :
«
تَنَزَّلُ » : پیاپی نازل گردید . این فعل میتواند به معنی ماضی باشد (
نگا : جزء عمّ شیح محمّد عبده ) . « الرُّوحُ » : جبرئیل . نزول فرشتگان و
سردسته ایشان جبرئیل به کره زمین ، جهت دعای خیر و طلب آمرزش برای کسانی
است که شب زندهداری مینمایند و به عبادت میپردازند و از خدا طلب مرحمت و
مغفرت میکنند . « مِن کُلِّ أَمْرٍ » : برای هر کاری . حرف ( مِنْ ) به
معنی لام است . یعنی برای انجام امور . یا این که به معنی باء مصاحبت است .
یعنی : هر خیر و برکتی را با خود به ارمغان میآورند .
سوره قدر آیه 5
متن آیه :
سَلَامٌ هِیَ حَتَّى مَطْلَعِ الْفَجْرِ
ترجمه :
آن شب ، شب سلامت و رحمت ( و درود فرشتگان بر مؤمنان شب زندهدار ) است تا طلوع صبح .
توضیحات :
«
سَلامٌ » : سلام و درود . مراد درود فرشتگان بر مؤمنان است که طلب آمرزش و
رحمت برای ایشان است . سلامت . یعنی طاعت و عبادت در آن ، موجب سلامت و در
امن و امان ماندن مؤمنان از هر چیز است . یا این که به معنی سالم ، یعنی
شبی است سالم و توأم با سلامت . « مَطْلَعِ » : طلوع . دمیدن . وقت طلوع .
هنگام دمیدن . مصدر میمی یا اسم زمان است . یادآوری : شب قدر در مناطق
مختلف ، یکی است . چرا که شب همان سایه نیم کره زمین است که بر نیم کره
دیگر میافتد ، و این سایه همراه گردش زمین در حرکت است . یک دوره کامل آن
در بیست و چهار ساعت انجام میپذیرد . این مدّت که تاریکی تمام نقاط زمین
را به تدریج فرا میگیرد ، شب کامل کره زمین و شب قدر آن است که با اختلاف
چند ساعت زودتر و دیرتر ، مهمان مردمان گوشه و کنار سراسر زمین میشود .