ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 |
مکی است؛ ترتیب آن 109؛ شمار آیات آن 6
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِیمِ
﴿قُلۡ یَٰٓأَیُّهَا ٱلۡکَٰفِرُونَ ١﴾.
ای پیامبر! برای کسانی که به خداوند عزوجل و رسولش کافر شدند و به آیاتش تکذیب کردند بگو.
به منظور توبیخ و تقبیح، به وصف کفر یادآوری شدند تا مورد مذمّت قرار گیرند و از آنان برائت جسته شود؛ همچنان که این مفهوم وصف لازمی آنان نیز میباشد.
﴿لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ ٢﴾.
بتها و مجسّمههایی را که شما عبادت میکنید من عبادت نمیکنم، بلکه خداوند رحمان را عبادت میکنم و با شیطان دشمنی میورزم. به تلاوت قرآن میپردازم و از این دروغ و بهتان برائت میجویم.
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ٣﴾.
همچنان شما پروردگار یگانۀ یکتایی را که سزاوار پرستش است و من عبادتش مینمایم عبادت نمیکنید؛ زیرا به او شرک ورزیدید، پیامبرش را تکذیب نمودید و با دینش جنگیدید؛ چون شما دشمنان او هستید.
﴿وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ ٤﴾.
به همینگونه من نیز –بعد از اینکه خداوند عزوجل مرا با دین اسلام هدایت فرمود- در آینده بتهای شما را عبادت نمیکنم. چگونه به پروردگارم که مرا آفریده و روزی داده کافر میشوم!
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ٥﴾.
شما هم در آیندۀ نزدیک، معبود و آفریدگار مرا عبادت نمینمایید؛ زیرا بر دلهای شما مُهر کفر زده شده، شقاوت شما مقدّر شده و نزول عذاب بر شما محقّق گردیده است.
﴿لَکُمۡ دِینُکُمۡ وَلِیَ دِینِ ٦﴾.
شما با دین باطلتان باشید که با سرکشی و عناد آن را لازم گرفتهاید و با بغاوت و تجاوز بر پیرویاش اصرار میورزید. و من با دین مقرون به حقّم خواهم بود که پروردگارم مرا بدان هدایت نموده و غیر این دین چیزی دیگری را طلب نمیکنم و اراده ندارم؛ یعنی شما گمراهی را لازم گرفتهاید و من بر هدایت ثابت میباشم.
مکی و ۶ آیه است.
آیهی ۶-۱:
﴿قُلۡ یَٰٓأَیُّهَا ٱلۡکَٰفِرُونَ١﴾[الکافرون: ۱]. «بگو: ای کافران».
﴿لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ٢﴾[الکافرون: ۲]. «آنچه را که شما میپرستید نمیپرستم».
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ٣﴾[الکافرون: ۳]. «و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم».
﴿وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ٤﴾[الکافرون: ۴]. «و نه من آنچه را شما میپرستید میپرستم».
﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ٥﴾[الکافرون: ۵]. «و نه شما آنچه را من میپرستم میپرستید».
﴿لَکُمۡ دِینُکُمۡ وَلِیَ دِینِ٦﴾[الکافرون: ۶]. «دین شما برای خودتان و دین من برای خودم».
﴿قُلۡ یَٰٓأَیُّهَا ٱلۡکَٰفِرُونَ١﴾یعنی آشکارا و به صراحت به کافران بگو: ﴿لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ٢﴾آنچه را که شما میپرستید، نمیپرستم. یعنی از هر چیزی که به غیر از خدا میپرستند در ظاهر و باطن دوری کن. ﴿وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ٣﴾و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. چون شما عبادت خود را خالصانه برای خدا انجام نمیدهید و پرستش شما برای خدا همراه با شرک است و عبادت نامیده نمیشود.
﴿وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ٤﴾این را تکرار کرد تا بر دو نکته دلالت نماید، اول بر عدم وجود کار، و دوم بر این که این حالت همیشگی است. بنابراین، میان دو گروه فرق گذاشت و هر دو را از هم جدا کرد و فرمود: ﴿لَکُمۡ دِینُکُمۡ وَلِیَ دِینِ٦﴾همانطور که خداوند متعال فرموده است: ﴿قُلۡ کُلّٞ یَعۡمَلُ عَلَىٰ شَاکِلَتِهِ﴾[الإسراء: ۸۴]. «بگو: هرکس به آئین خودش عمل میکند». [یونس: ۴۱]. ﴿أَنتُم بَرِیُٓٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِیٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ﴾[یونس: ۴۱]. «شما از آنچه من انجام میدهم بیزار هستید و من از آنچه شما میکنید، بیزارم».
پایان تفسیر سورهی کافرون
سورة الکافرون - سورة 109 - تعداد آیات 6
بسم الله الرحمن الرحیم
به نام الله بخشندة مهربان
قُلْ یَا أَیُّهَا الْکَافِرُونَ (ای پیامبر) بگو: «ای کافران. ﴿1﴾
لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ من نمیپرستم آنچه را که شما میپرستید. ﴿2﴾
وَلا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ و شما (نیز) نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. ﴿3﴾
وَلا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ و نه من پرستشگر آنچه شما پرستش کردهاید خواهم بود. ﴿4﴾
وَلا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ و نه شما پرستشگر آنچه من میپرستم خواهید بود. ﴿5﴾
لَکُمْ دِینُکُمْ وَلِیَ دِینِ (بنا بر این) آیین شما برای خودتان، و آیین من برای خودم». ﴿6﴾
سورة کافرون
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِیمِ
قُلۡ یَٰٓأَیُّهَا ٱلۡکَٰفِرُونَ ١ لَآ أَعۡبُدُ مَا تَعۡبُدُونَ ٢ وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ٣ وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٞ مَّا عَبَدتُّمۡ ٤ وَلَآ أَنتُمۡ عَٰبِدُونَ مَآ أَعۡبُدُ ٥ لَکُمۡ دِینُکُمۡ وَلِیَ دِینِ ٦
سوره کافرون
به نام خداوند بخشندة مهربان
بگو: ای کافران!. ﴿1﴾ آنچه را که شما میپرستید نمیپرستم. ﴿2﴾ و شما نیز نمیپرستید آنچه را که من میپرستم. ﴿3﴾ و نه من آنچه را شما میپرستید میپرستم. ﴿4﴾ و نه شما آنچه را من میپرستم میپرستید. ﴿5﴾ دین شما برای خودتان و دین من برای خودم. ﴿6﴾