تفسیر قرآن

تفسیر و معانی قرآن

تفسیر قرآن

تفسیر و معانی قرآن

سُورَةُ اللَّیۡلِ

سُورَةُ اللَّیۡلِ

بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِیمِ

﴿وَٱلَّیۡلِ إِذَا یَغۡشَىٰ ١ وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ٢ وَمَا خَلَقَ ٱلذَّکَرَ وَٱلۡأُنثَىٰٓ ٣ إِنَّ سَعۡیَکُمۡ لَشَتَّىٰ ٤ فَأَمَّا مَنۡ أَعۡطَىٰ وَٱتَّقَىٰ ٥ وَصَدَّقَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٦ فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡیُسۡرَىٰ ٧ وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسۡتَغۡنَىٰ ٨ وَکَذَّبَ بِٱلۡحُسۡنَىٰ ٩ فَسَنُیَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ ١٠ وَمَا یُغۡنِی عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ ١١ إِنَّ عَلَیۡنَا لَلۡهُدَىٰ ١٢ وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ ١٣ فَأَنذَرۡتُکُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ ١٤

پبه نام الله بخشندۀ مهربان

سوگند به شب هنگامی‌که (همه چیز را) بپوشاند. ﴿۱و سوگند به روز هنگامی‌که آشکار شود. ﴿۲و سوگند به آنکه نر و ماده را آفرید. ﴿۳که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است. ﴿۴پس اما کسی‌که (در راه الله) بخشید و پرهیزگاری کرد. ﴿۵و (سخنان) نیک را تصدیق کرد. ﴿۶پس ما او را برای (راه) آسان توفیق می‌دهیم. ﴿۷و اما کسی‌که بخل ورزید و بی نیازی طلبید. ﴿۸و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد. ﴿۹پس بزوری او را به (راه) دشوار سوق می‌دهیم. ﴿۱۰و هنگامی‌که سرازیر (جهنم) شود، مالش به حال او سودی نخواهد داشت. ﴿۱۱مسلماً هدایت (و راهنمائی) کردن بر (عهدۀ) ماست. ﴿۱۲و محققاً آخرت و دنیا از آن ماست. ﴿۱۳پس من شما را از آتشی شعله‌ور بیم دادم. ﴿۱۴

﴿لَا یَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى ١٥ ٱلَّذِی کَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ١٦ وَسَیُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى ١٧ ٱلَّذِی یُؤۡتِی مَالَهُۥ یَتَزَکَّىٰ ١٨ وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ ١٩ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ ٢٠ وَلَسَوۡفَ یَرۡضَىٰ ٢١

به آن (آتش کسی) جز بدبخت‌ترین (مردم) در نیفتد ﴿۱۵(همان) کسی‌که (آیات ما را) تکذیب کرد ﴿۱۶و بزودی پرهیزکار‌ترین (مردم) از آن دور داشته می‌شود. ﴿۱۷(همان) کسی‌که مال خود را (در راه الله) می‌بخشد تا پاک شود. ﴿۱۸و هیچ کس را بر او نعمت (و حقی) نیست، تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد. ﴿۱۹مگر (برای) بدست آوردن رضا (و خشنودی) پروردگار برترش. ﴿۲۰و به راستی خشنود خواهد شد. ﴿۲۱

نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد